My chapter in this book, “The hybrid emergence of Sámi expressive culture”, focuses on how the Internet has become a site for adaptation of traditional cultural practices as well as the production and emergence of new ones. The chapter investigates the digital as the locus for expressive culture in a context of revitalization with the specific case of the Sámi, indigenous people of Scandinavia. The ongoing revitalization of Sámi culture and languages requires changing community attitudes, a process that can be observed online and offline. But more importantly, revitalization is a process that is initiated and put in practice on many scenes, and the Internet is certainly one of these. This study investigates the intersection, overlap, and tensions between online and offline sites. It exposes three dimensions of hybridity: between traditional aesthetic practices and their representations online, between the vernacular and the institutional, and between local and global aspects.
Tag Archives: publication
My article “Sámi Storytelling as a Survival Strategy” is now published in Rethinking Cultural Transfer and Transmission. Reflections and New Perspectives. Edited by Petra Broomans and Sandra van Voorst. (Groningen, 2012).
The study presented in the article examines the role of narratives and narratives practices for endangered languages, in the process of place-making and as a source of knowledge, based on the study of Sámi inreach and outreach initiatives. Storytelling has become one important tool in revitalisation efforts. It is not only a rich tool for language teaching and acquisition, but also for identity management for members of the indigenous community. Furthermore, storytelling constitutes an important and often unexploited source of knowledge. Thus, it represents a place for negotiation and empowerment.